Boletín 002
COMITÉ DE LETRAS
Serie Escritores Panameños
Panamanian writers serie
Panamá, enero de 2026
Panamá, january 2026
VIDA Y OBRA DE LA POETA PANAMEÑA ELSIE ALVARADO DE RICORD
-LIFE AND WORK OF THE PANAMANIAN POET ELSIE ALVARADO DE RICORD –
SÍNTESIS BIOGRÁFICA
Elsie Alvarado Moreno de Ricord (23 de marzo 1928 al 18 de mayo 2005), fue una poeta panameña, ensayista, crítica literaria y académica de la lengua. Fue considerada una autoridad intelectual y académica por sus estudios literarios, sus aportes idiomáticos y su crítica estilística.
BIOGRAPHICAL SUMMARY
Elsie Alvarado Moreno de Ricord (March 23, 1928 – May 18, 2005) was a Panamanian poet, essayist, literary critic, and academic of the language. She was considered an intellectual and academic authority for her literary studies, her contributions to linguistics, and her stylistic criticism.
Elsie Alvarado de Ricord encontró en la poesía un medio para expresar su sensibilidad. Sus versos delinean una voz poética de claras resonancias intelectuales, voz auténtica, plena de rebeldía y sensualidad que canta sin ambages al placer del amor, lo que le ha merecido un lugar incuestionable y permanente dentro de la poesía hispanoamericana.
A través de su voz argentada se devela la realidad de su juventud, de su edad madura, del país en que vive y de las diversas etapas que éste ha atravesado.
Su obra poética ha sido traducida a varias lenguas, entre ellas el inglés, el polaco, el ruso y el sueco.
Entre las muchas presentaciones que se le solicitaron a nivel internacional, cabe mencionar las invitaciones que le hicieron de la Universidad de Nueva York a dictar conferencias y recitales y la invitación que recibió de la California State University para hablar sobre el español de América y la literatura panameña.
Elsie Alvarado de Ricord found in poetry a means to express her sensitivity. His verses delineate a poetic voice with clear intellectual resonances, an authentic voice, full of rebellion and sensuality that sings without ambiguity to the pleasure of love, which has earned her an unquestionable and permanent place within hispanic-american poetry.
Through his silvery voice, the reality of his youth, his mature years, the country he lives in, and the various stages it has gone through, are revealed.
His poetic work has been translated into several languages, including English, Polish, Russian, and Swedish.
Among the many presentations she was asked to make internationally, it is worth mentioning the invitations she received from New York University to give lectures and recitals and the invitation she received from California State University to speak about the Spanish of America and Panamanian literature.
FORMACIÓN Y DESARROLLO
TRAINING AND DEVELOPMENT
En 1946, al finalizar sus estudios en la Escuela Normal Juan Demóstenes Arosemena en Santiago de Veraguas, obtuvo su diploma de Maestra de Educación Primaria y en 1951 obtuvo el título de Profesora de Español en la Universidad de Panamá.
Diez años más tarde se doctoró en Filología Románica en la Universidad Central de Madrid y en 1963 consiguió el grado de Investigadora Lingüística en la Escuela de Investigación Lingüística de Madrid. Su tesis doctoral titulada “La Obra Poética de Dámaso Alonso” le valió el primer premio en tesis doctorales hispanoamericanas en el año 1963.
Fue catedrática de “Lingüística General”, “Teoría Literaria”, “Fonética” y “Gramática Histórica Española”. Además, fue Presidente del Círculo Lingüístico de Panamá y miembro de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina y del Programa Interamericano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas.
En 1975, Elsie ingresó a la Academia Panameña de la Lengua y en el año 1991 pasó a ser la primera mujer en ocupar el cargo de directora de dicha Academia, el cuál ejerció hasta el año 2002. Posteriormente, en el 2004, fue designada Directora Honoria de esa misma Academia, posición que ocupó hasta su fallecimiento en el año 2005.
Además, fue miembro correspondiente de la Real Academia Española, de la Academia Nacional de Letras de Uruguay y de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.
In 1946, upon completing her studies at the Juan Demóstenes Arosemena Normal School in Santiago de Veraguas, she obtained her diploma as a Primary Education Teacher and in 1951 she obtained the title of Spanish Teacher at the University of Panama.
Ten years later she obtained her doctorate in Romance Philology at the Central University of Madrid and in 1963 she obtained the degree of Linguistic Researcher at the School of Linguistic Research of Madrid. Her doctoral thesis entitled “The Poetic Work of Dámaso Alonso” earned her the first prize in Hispanic American doctoral theses in 1963.
She was a professor of “General Linguistics”, “Literary Theory”, “Phonetics” and “Historical Spanish Grammar”. Besides, she was President of the Linguistic Circle of Panama and a member of the Latin American Association of Linguistics and Philology, as well as of the Inter-American Program of Linguistics and Language Teaching.
In 1975, Elsie joined the Panamanian Academy of Language and in 1991 became the first woman to hold the position of director of said Academy, which she held until 2002. Subsequently, in 2004, she was appointed Honorary Director of that same Academy, a position she held until her death in 2005.
In addition, he was a corresponding member of the Royal Spanish Academy, the National Academy of Letters of Uruguay, and the North American Academy of the Spanish Language.
CONTRIBUCIONES A LA LENGUA ESPAÑOLA
CONTRIBUTIONS TO THE SPANISH LANGUAGE
Elsie Alvarado de Ricord, realizó un estudio muy completo del idioma español en Panamá. Para ello, entrevistó a cien personas, siendo la mitad hombres y la otra mitad mujeres entre dieciocho y sesenta y cinco años, con el fin de analizar tanto el habla culta como el habla informal. Ese trabajo se ha constituído en un referente en materia lingüística en Panamá.
Sus estudios de la lengua española, en general, la convirtieron en una autoridad en materia lingüística y eso le permitía mediar en pleitos lingüísticos en la Academia Panameña de la Lengua y hacer recomendaciones sobre el uso de determinadas palabras y expresiones en el idioma español.
Elsie Alvarado de Ricord conducted a very comprehensive study of the Spanish language in Panama. To do so, she interviewed one hundred people, half men and half women, between the ages of eighteen and sixty-five, in order to analyze both formal and informal speech. This work has become a benchmark in linguistics in Panama.
Her studies of the Spanish language, in general, made her an authority on linguistic matters, and that allowed her to mediate in linguistic disputes in the Panamanian Academy of Language and make recommendations on the use of certain words and expressions in the Spanish language.
SENTIR POÉTICO
POETIC SENSE
Elsie Alvarado expresaba que la poesía era “el arte de las palabras, la que usa el lenguaje más exquisito”.
Al repasar en su poesía su propia historia, la poeta descubre que comenzó a conocer el amor en el momento mismo en que empezó a explorar su significado. Al final encuentra que el amor no empieza nunca: su comienzo es una pregunta sobre su comienzo. Si preguntar por el amor es el amor mismo, no hay por qué resignarse al predecible escenario de su ruina. Después de todo, el amor se reinventa desde su esencial condición de búsqueda.
Elsie decía que su padre olvidó testar a su favor las cualidades que ella admiraba. Sin embargo, dentro del tesoro heredado relampaguea su pasión cardinal, su amor a
…continuación…
la verdad y la justicia, su fortaleza ante los infortunios, su dignidad sin precio, el antidogmatismo de su razonamiento, su solidaridad humana, su admiración vehemente por los valores culturales.
La voz de Elsie es la voz de una mujer que ama intensamente y es amada, es una voz de “la madre desvelada” no sólo por su hija, es la madre de muchas y muchos jóvenes idealistas con concepciones de la vida formadas: héroes del movimiento revolucionario de Cerro Tute, con los que se identificó en su causa.
La voz patriótica de Elsie se atreve a contar historias, a cuestionar el orden social en los contextos menos previsibles. Su voz leal se alza como protesta para denunciar los abusos políticos, sociales y económicos que ocurren en el país.
Su poema “A los Héroes Panameños” es un sentido homenaje a los mártires del 9 de enero de 1964, recordando la violencia y muerte de estudiantes que lucharon por la soberanía panameña frente a Estados Unidos y llamando a la reflexión sobre su sacrificio y la memoria de la patria.
Elsie Alvarado expressed that poetry was “the art of words, the one that uses the most exquisite language”.
In reviewing her own history in her poetry, the poet discovers that she began to know love at the very moment she began to explore its meaning. In the end, she finds that love never begins: its beginning is a question about its beginning. If asking about love is love itself, there’s no reason to resign ourselves to the predictable scenario of its ruin. After all, love reinvents itself from its essential condition of searching.
Elsie said that her father forgot to bequeath to her the qualities she admired. However, within the inherited treasure, his cardinal passions shine brightly: his love of truth and
…continuation…
justice, his strength in the face of adversity, his priceless dignity, the anti-dogmatism of his reasoning, his human solidarity, and his fervent admiration for cultural values.
Elsie’s voice is the voice of a woman who loves intensely and is loved, it is the voice of “the sleepless mother” not only for her daughter; she is also the mother of many idealistic young people with formed conceptions of life: heroes of the revolutionary movement of Cerro Tute, with whom she identified in their cause.
Elsie’s patriotic voice dares to tell stories, to question the social order in the most unexpected contexts. Her loyal voice rises in protest to denounce the political, social, and economic abuses that occur in the country.
Her poem “To the Panamanian Heroes” is a heartfelt tribute to the martyrs of January 9, 1964, recalling the violence and death of students who fought for Panamanian sovereignty against the United States and calling for reflection on their sacrifice for the homeland.
OBRA LITERARIA
LITERARY WORK
La obra literaria de Elsie Alvarado de Ricord abarca, la crítica literaria, la lingüística y la poesía.
POEMAS
- “Siempre el amor: Poesía Completa” (2002).
- “Es real y es de este mundo” (1978).
- “Pasajeros en tránsito” (1973).
- “Entre materia y sueño” (1966).
- “Holocausto de rosa” (1953).
- “La dulce evidencia”.
- “Amor ausente”.
- “Poema V”.
- “Como manda la Ley”.
- “Estación de llegada”.
- “Destino filial”.
- “Plenitud XV”.
- “A los héroes panameños”.
The literary work of Elsie Alvarado de Ricord encompasses literary criticism, linguistics, and poetry.
POEMS
- “Always Love: Complete Poetry” (2002).
- — “It Is Real and It Is of This World” (1978).
- — “Passengers in Transit” (1973).
- — “Between Matter and Dream” (1966).
- — “Rose Holocaust” (1953).
- — “The Sweet Evidence”.
- — “Absent Love”.
- — “Poem V”.
- — “As the Law Commands”.
- — “Arrival Station”.
- — “Filial Destiny”.
- — “Fullness XV”.
- — “To the Panamanian Heroes”.
Obras en materia de Crítica Literaria
Works on Literary Criticism
- “Rubén Darío and his poetic work” (1978).
- “An approach to the poetry of Ricardo Miró” (1973).
- “The poetic work of Dámaso Alonso” (1968)
- “Contemporary Panamanian writers” (1962)
- “Notes on the poetry of Demetrio Herrera Sevillano” (1951).
Obras en el plano de la Lingüística
Works in the field of Linguistics
- “Spanish in Panama: A Phonetic and Phonological Study” (1971).
- “Relations between the Spanish Orthographic Alphabet and the Phonological Alphabet (Defense of ch and ll) (1989), published by the University Press of the University of Panama and the Bulletin of the Panamanian Academy of Language”.
- “Uses of Contemporary Spanish (1966), a prescriptive text”.
- “El español en Panamá, estudio fonético y fonológico” (1971).
- “Relaciones del alfabeto ortográfico español con el fonológico (Defensa de la ch y la ll) (1989), publicada por la Imprenta Universitaria de la Universidad de Panamá y por el Boletín de la Academia Panameña de la Lengua”.
- “Usos del español actual (1966), texto de carácter normativo”.
RECONOCIMIENTOS
RECOGNITONS
Dedicación de la Tercera Semana de la Literatura Panameña, a la obra literaria de Elsie Alvarado de Ricord, por parte del Departamento de Español de la Universidad de Panamá (1980).
Premio Atenea de las Letras (1996), concedido por el Club Interamericano de Mujeres Profesionales y de Negocios de Panamá.
Premio Universidad, de la Universidad de Panamá, en la sección de Arte y Literatura (1996).
Primer premio del Concurso de Poesía de la Revista Lotería (1972).
Premio Ricardo Miró, Sección Ensayo, en 1957, en 1967 y en 1972.
Orden Manuel Amador Guerrero otorgada por el Gobierno Nacional y entregada a Elsie de Ricord en el Día Internacional de la Mujer, en el año 2005.
Condecoración Rogelio Sinán, otorgada por la Presidencia de la República, en acto celebrado en el Teatro Nacional, en el año 2002.
Elsie Alvarado de Ricord dejó una huella imborrable en las letras panameñas
The Third Week of Panamanian Literature was dedicated to the literary work of Elsie Alvarado de Ricord by the Spanish Department of the University of Panama (1980).
Atenea Prize for Literature (1996), awarded by the Inter-American Club of Professional and Business Women of Panama.
University Prize, from the University of Panama, in the Arts and Literature category (1996).
First prize in the Lotería Magazine Poetry Contest (1972).
Ricardo Miró Prize, Essay Section, in 1957, 1967, and in 1972.
Manuel Amador Guerrero Order, awarded by the National Government and presented to Elsie de Ricord on International Women’s Day in 2005.
Rogelio Sinán Medal, awarded by the Presidency of the Republic at a ceremony held at the National Theater in 2002.
REDACCIÓN DEL BOLETÍN 002
Ana Luisa Sepúlveda Arcos (Presidente de la Academia Panameña Rotaria de Artes y Letras)
Irina Ardila (Subdirectora del Comité de Letras)
Fuentes de consulta:
Obras de la poeta Elsie Alvarado de Ricord.
WIKIPEDIA. La enciclopedia libre.
FOTOGRAFÍA Y DIFUSIÓN
Rodrigo De Diego, Director del Comité de Letras.
NEWSLETTER 002 EDITORS
Ana Luisa Sepúlveda Arcos (President of the Panamanian Rotary Academy of Arts and Letters)
Irina Ardila (Deputy Director of the Literature Committee)
Sources:
Works of the poet Elsie Alvarado de Ricord.
WIKIPEDIA. The free encyclopedia.
PHOTOGRAPHY AND DISSEMINATION
Rodrigo De Diego, Director of the Literature Committee.
COMITÉ DE LETRAS
-Rodrigo De Diego (Director).
-Irina de Ardila (Subdirectora).
-Baselisa Alonso.
-Sonia Mora.
-Rosa Alicia Pitti Navarro.
-Ana Luisa Sepúlveda.
LETTER COMMITTEE
-Rodrigo De Diego (Director).
-Irina de Ardila (Subdirectora).
-Baselisa Alonso.
-Sonia Mora.
-Rosa Alicia Pitti Navarro.
-Ana Luisa Sepúlveda.